Лингвистический казус
Гостил я несколько лет назад в Торонто и познакомили меня с одним из представителей русскоязычной общины. Узнав, что я приехал из Монреаля, он поделился со мной своими впечатлениями от провинции Квебек. Далее от его лица.
Решили мы небольшой компанией съездить на длинные выходные в Монреаль, посмотреть, как там люди живут. Нас предупредили, что местные не любят говорить на английском языке, к счастью, у нас была одна дама, хорошо говорящая по-французски. Уже на подъезде к Монреалю, свернули мы не на той развязке и слегка заблудились, смотрим в карты, в навигатор, и всё равно не понимаем, куда ехать. Останавливается рядом полицейская машина, подходит местный полицейский и говорит “Бонжур”. Наша переводчица ему на чистом французском объясняет, что мы заблудились и просить указать правильную дорогу. И вы не поверите, но этот представитель власти, вместо того, чтобы помочь, начинает просто натурально квакать! “”Ква, Ква”. Дама ему снова повторяет, карту показывает, а он всё издевательски квакает! Дразнится, так сказать. Это ж насколько надо не уважать приезжих, чтобы так себя вести? Правильно говорят про канадских французов, что они очень чванливы, высокомерны и нетерпимы ко всем остальным, будь то иностранец, эмигрант или англоязычный канадец. И если полицейский так себя ведёт, то страшно представить, что вытворяют простые граждане!
PS
“Quoi” по французски значит “что”.
Статистика голосований по странам
Статистика голосований пользователей
Чтобы оставить комментарии, необходимо авторизоваться. За оскорбления и спам - бан.